lunes, 13 de octubre de 2008
La Desfachatez
Desfachatez.
(Del it. sfacciatezza).
1. f. coloq. Descaro, desvergüenza
Leo con asombro y escucho con indignación las explicaciones que los responsables de la crisis dan al actual estado de las cosas.
Que si la intervención de los bancos es temporal...
Que si las inyecciones al mercado serán con retorno...
Que si...
“No me jodas Pichi” (expresión de Madrid, originaria de sus Barrios Populares, referida a la incredibilidad, falta de convencimiento, e incluso posible tomadura de pelo, ante la noticia o propuesta realizada).
Los medios de comunicación no alineados con la “pérfida capitalista” ya les han nominado (Del lat. nomināre.1. tr. Dar nombre a alguien o algo) como los de la “DESFACHATEZ”.
De ahí la referencia etimológica al término y de ahí también mi más completa comunión (intr. Coincidir en ideas o sentimientos con otra persona.) con los buscadores.
Escuchar a los voceras de las excelencias del sistema, incluso en este aciago (Infausto, infeliz, desgraciado, de mal agüero) trance (momento crítico y decisivo por el que pasa alguien), no hace más que dar la razón a quienes piden más intervención de los tribunales y menos de los mercados.
“Conviene permanecer atentos” (M.A.Aguilar)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario